cifrar

cifrar
v.
1 to code (codificar) (mensaje, texto).
2 to estimate (valorar) (pérdidas).
3 to pin, to place (reducir) (aspiraciones, esperanzas).
cifran todas sus esperanzas en el nuevo jugador they're pinning all their hopes on the new player
4 to write in code, to code, to cipher, to put into code.
María cifra los mensajes An writes the messages in code.
5 to summarize.
Ricardo cifró los datos escritos Richard summarized the written data.
* * *
cifrar
verbo transitivo
1 (codificar) to encode; (en informática) to encrypt
2 (compendiar) to summarize
3 figurado (poner) to place (en, in), pin (en, on)
cifró todas sus esperanzas en su hijo he placed all his hopes on his son
verbo pronominal cifrarse
1 (valorar) to come (en, to)
* * *
verb
1) to code, encode
2) pin, place
* * *
1. VT
1) [+ mensaje] to code, write in code; (Ling) to encode
2) [+ esperanzas, ilusiones] to pin, place (en on)
3) [+ ganancias, pérdidas] to calculate

cifran las pérdidas por el terremoto en miles de millones — losses caused by the earthquake have been calculated at billions

4) [+ discurso, explicación] (=compendiar) to summarize; (=abreviar) to abbreviate
2.
See:
* * *
1.
verbo transitivo
1) <mensaje/carta> to write ... in code, encode (frml)
2) <esperanza> to place, pin
2.
cifrarse v pron

cifrarse en algo — to be pinned on something

2) sueldo/beneficios

cifrarse en algo: se cifra en un 12% — it stands at 12%

* * *
1.
verbo transitivo
1) <mensaje/carta> to write ... in code, encode (frml)
2) <esperanza> to place, pin
2.
cifrarse v pron

cifrarse en algo — to be pinned on something

2) sueldo/beneficios

cifrarse en algo: se cifra en un 12% — it stands at 12%

* * *
cifrar [A1 ]
vt
A ‹mensaje/carta› to write … in code, encode (frml); (Inf) to encrypt
B ‹esperanza› to place, pin
tenía cifrada toda su ilusión en aquel encuentro he had pinned all his hopes on that meeting
cifrarse
v pron
A «esperanza»: cifrarse EN algo; to be pinned ON sth, be concentrated ON sth
B
«sueldo/beneficios»: cifrarse EN algo: se cifra en un 12% it stands at 12%
la pensión se cifra en 22.700 pesos the pension is set at 22,700 pesos
los beneficios se cifran en 700 millones the profits amount to 700 million
* * *

cifrar (conjugate cifrar) verbo transitivo
1
a)mensaje/cartato write … in code, encode (frml)

b) (Inf) to encrypt

2esperanzato place, pin
cifrar verbo transitivo
1 (codificar) to encode
2 (calcular) las pérdidas se cifran en millones, the losses are estimated at millions
'cifrar' also found in these entries:
English:
code
- encode
- encrypt
* * *
cifrar
vt
1. [codificar] [mensaje, texto] to code
2. [reducir] [aspiraciones, esperanzas] to pin, to place;
cifran todas sus esperanzas en el nuevo jugador they're pinning all their hopes on their new player
3. [tasar] to estimate;
cifró las pérdidas en varios millones de pesos he estimated the losses at several million pesos
See also the pronominal verb cifrarse
* * *
cifrar
v/t write in code;
cifrar su esperanza en pin one’s hopes on
* * *
cifrar vt
1) : to write in code
2) : to place, to pin
cifró su esperanza en la lotería: he pinned his hopes on the lottery
See also the reflexive verb cifrarse

Spanish-English dictionary. 2013.

Игры ⚽ Поможем сделать НИР

Look at other dictionaries:

  • cifrar — 1. tr. Transcribir en guarismos, letras o símbolos, de acuerdo con una clave, un mensaje cuyo contenido se quiere ocultar. 2. Valorar cuantitativamente, en especial pérdidas y ganancias. 3. Compendiar, reducir muchas cosas a una, o un discurso a… …   Diccionario de la lengua española

  • cifrar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: cifrar cifrando cifrado     Indicativo   presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. cifro cifras cifra ciframos cifráis cifran… …   Wordreference Spanish Conjugations Dictionary

  • cifrar — se em (por) cifra se em dez o número de mortos; cifram se por milhares os desaparecidos …   Dicionario dos verbos portugueses

  • cifrar — v. tr. 1. Escrever em cifra. 2. Sintetizar, resumir, compendiar. 3.  [Música] Indicar os acordes. • v. pron. 4. Reduzir se, resumir se …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • cifrar — verbo transitivo 1. Escribir (una persona) [una cosa] en cifra: Han cifrado un mensaje absurdo que no tiene sentido. 2. Basar (una persona) [ …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • cifrar — {{#}}{{LM C08672}}{{〓}} {{ConjC08672}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynC08890}} {{[}}cifrar{{]}} ‹ci·frar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} {{♂}}Referido a un mensaje,{{♀}} escribirlo en cifra o de modo que solo pueda interpretarse si se conoce la clave: • En …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • cifrar — ► verbo transitivo 1 Escribir en cifras. 2 Escribir siguiendo un sistema de signos secretos: ■ el enemigo descubrió el código con que cifraban los informes. ANTÓNIMO descifrar 3 Valorar cuantitativamente, en especial pérdidas y ganancias: ■ el… …   Enciclopedia Universal

  • cifrar — v tr (Se conjuga como amar) 1 Poner algún mensaje o alguna expresión en cifra o clave: cifrar una orden militar 2 Reducir una cosa a otra, hacer depender el logro de algo de la obtención de otra cosa o basar algo, como un sentimiento, una emoción …   Español en México

  • cifrar — El uso correcto de este verbo se produce en frases como: «El portavoz cifró las víctimas en once.» No debe escribirse: «Fuentes de la oposición cifran el balance en once muertos.» …   Diccionario español de neologismos

  • cifrar — transitivo codificar. * * * Sinónimos: ■ compendiar, resumir, abreviar, reducir ■ valorar ■ transcribir, traducir …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • Xml encryption — A medida que la tecnología XML se extiende, cada vez más información se distribuye en este formato. Pero XML nació como formato de documentos y en sí mismo no contiene elementos relacionados con la seguridad. Esto hace necesario realizar un… …   Wikipedia Español

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”